Translado: narrativas trans da Av. Pedro II
Translado é um projeto que registra e fortalece identidades, territórios e memórias de travestis e mulheres trans da Av. Pedro II de Belo Horizonte. Com o objetivo de empoderar a população LGBT, o projeto realiza diversas oficinas para discutir os temas e criar narrativas que fazem um contraponto às representações estereotipadas e preconceituosas veiculadas hegemonicamente. O resultado do trabalho é um livro e uma plataforma online com as histórias e imagens das travestis, produzidos por elas mesmas.
Este livro será lançado em um evento de rua, no dia 17 de junho como uma forma de dialogar com a comunidade de Belo Horizonte sobre a causa e democratizar o acesso das pessoas ao material produzido. Contamos com a parceria do NaAção, um co-working social na Av Pedro II, para auxilio do local; do cursinho-social TransEnem, que auxilia pessoas trans a prestar vestibular, responsáveis pela comida e bebida; os blocos Garotas Solteiras e Alô Abacaxi, que levantam a bandeira LGBT em suas festas e a Gaymada, que promove jogos e convivência de LGBTs nos espaços públicos; para as atrações. Iremos fazer uma Festa Junina Queer, chamada de Queerdrilha, aproveitando a data e o caráter agregador dessa festa.
Acreditamos que um mundo incrível é aquele em que o respeito rege as conexões das pessoas e vemos um caminho a ser percorrido para que pessoas LGBTs sejam respeitadas. O Brasil é o país com mais mortes e assassinatos da população LGBT no mundo (Transgender Europe) e Minas Gerais é o segundo estado com mais morte do país (Grupo Gay Bahia). Só este ano, de 2018, 153 mortes de LGBTs já foram registradas no Brasil.
Contribuímos para reverter essa realidade ao registrar e fortalecer outras narrativas e representações da população LGBT e promover a conexão das pessoas com essa comunidade. Uma das causas da LGBTfobia é justamente a falta de informação, o problema da história única como diz Chimamanda Amanda Dich, em seu TED. É por isso que precisamos reverberar outras histórias.